"Penetra surdamente no reino das palavras. Lá estão os poemas que esperam ser escritos. Estão paralisados, mas não há desespero, há calma e frescura na superfície intata."
(Carlos Drummond de Andrade)
ENVIE SUA FOTO E COLABORE COM O CARIRICATURAS
... Por do Sol em Serra Verde ...
Colaboração:Claude Bloc
FOTO DA SEMANA - CARIRICATURAS
Para participar, envie suas fotos para o e-mail:. e.
Diz Luiz Gonzaga: "Ah menino, como faz o Nicodemos, Ah, menino, o Nicodemos como é". O poeta João Nicodemos diz nas suas poesias muito de forma milimétrica. Igual aos etnólogos com suas sacadas no particular das coisas. Excelente sua tradução dos antropólogos na sua poesia "O Etnólogo".
3 comentários:
Diz Luiz Gonzaga:
"Ah menino, como faz o Nicodemos, Ah, menino, o Nicodemos como é".
O poeta João Nicodemos diz nas suas poesias muito de forma milimétrica.
Igual aos etnólogos com suas sacadas no particular das coisas. Excelente sua tradução dos antropólogos na sua poesia "O
Etnólogo".
Não aceita,
que a pedra seja igual aos dentes,
quando ao mordê-la,
logo pensa na beterraba.
Traduzir uma na outra
vida & morte
é vida...
é arte...
...
tudo é Um
cada verso
cada pedra
cada dente...
mas
como
dói.
um abraço, amigos!
Postar um comentário