Socorro Moreira.
Achei muito bonito vosso trabalho, e achei mais bonito você se lembrar do criador do esperanto Lázaro Luís Zamenhof.
Mas não entendi a parte Faleceu sem ver aquele idioma se desenvolver, embora tenha encontrado eco em pessoas de vários países, inclusive aqui no Brasil, onde se criou uma sociedade esperantista.
Creio que você se enganou nesse ponto, Zamenhof viu sim seu idioma se desenvolver, ele mesmo participou de diversos congressos de esperanto pelo mundo, várias sociedades esperantistas existem no Brasil, poderia citar algumas como a BEL (Liga Brasileira de Esperanto - www.esperanto.org.br) a KKE (Cooperativa Cultural dos Esperantistas - www.kke.org.br) e a EASP (Associação Paulista de Esperanto - www.easp.org.br); na verdade eu poderia citar quase uma centena de instituições no Brasil.
O esperanto é uma língua viva e como língua ele é um fenômeno novo, pois sua cultura é internacional, não privilegia nenhum povo mas agrega a cultura de todos.
Outro ponto que a senhora também se enganou E hoje o Inglês realiza o que Zamenhof sonhou: uma língua espalhada pelo mundo, só que o mundo que ele pensou, com entendimento entre todos os povos não existe. e A idéia de Zamenhof vigorou, mas o Inglês tomou a vez do Esperanto.
O idioma inglês não realiza o que Zamenhof sonhou o esperanto hoje cumpre seu papel, com sua divulgação na internet o esperanto mostra que é método simples e eficaz na comunicação internacional, seu custo benefício é incomparável; estudar uma língua e em menos de um ano ser fluente na mesma é sensacional, sem contar nos benefícios de aprender outros idiomas usando o esperanto como base. O esperanto não está aí para disputar com o inglês nem com qualquer outra língua o título de idioma universal, o esperanto é sim uma língua internacional, simples e de fácil aprendizado em relação às línguas nacionais.
O esperanto vigorou sim, eu por experiência própria vejo isso todos os dias no Skype, MSN, Facebook (Rede social a qual tem como opção o uso do idioma esperanto na sua interface), nos bate papos pelo celular e aos sábados pessoalmente com o pessoal do clube de esperanto.
É com o inglês que você conversa com os taxistas, com os guias e com os funcionários dos hotéis, mas quando eu faço minha viagens eu consulto ou o * jarlibro da BEL ou o * jarlibro da UEA e até mesmo o meu * Pasporta Servo e converso com os esperantistas da cidade em que vou visitar e até mesmo me hospedo na casa deles, assim eu aproveito melhor minha viagem, pois estarei conversando com amigos e não com guias ou taxistas.
* jarlibro - Livro com milhares de endereços de pessoas que são associados da Liga Brasileira de Esperanto e da Associação Universal de Esperanto.
* Pasporta Servo - Livro com endereços de pessoas que hospedam esperantistas em suas casas ao redor do mundo.
Pietro von Herts no blog Cariricaturas em 15 de abril de 2010
Mas não entendi a parte Faleceu sem ver aquele idioma se desenvolver, embora tenha encontrado eco em pessoas de vários países, inclusive aqui no Brasil, onde se criou uma sociedade esperantista.
Creio que você se enganou nesse ponto, Zamenhof viu sim seu idioma se desenvolver, ele mesmo participou de diversos congressos de esperanto pelo mundo, várias sociedades esperantistas existem no Brasil, poderia citar algumas como a BEL (Liga Brasileira de Esperanto - www.esperanto.org.br) a KKE (Cooperativa Cultural dos Esperantistas - www.kke.org.br) e a EASP (Associação Paulista de Esperanto - www.easp.org.br); na verdade eu poderia citar quase uma centena de instituições no Brasil.
O esperanto é uma língua viva e como língua ele é um fenômeno novo, pois sua cultura é internacional, não privilegia nenhum povo mas agrega a cultura de todos.
Outro ponto que a senhora também se enganou E hoje o Inglês realiza o que Zamenhof sonhou: uma língua espalhada pelo mundo, só que o mundo que ele pensou, com entendimento entre todos os povos não existe. e A idéia de Zamenhof vigorou, mas o Inglês tomou a vez do Esperanto.
O idioma inglês não realiza o que Zamenhof sonhou o esperanto hoje cumpre seu papel, com sua divulgação na internet o esperanto mostra que é método simples e eficaz na comunicação internacional, seu custo benefício é incomparável; estudar uma língua e em menos de um ano ser fluente na mesma é sensacional, sem contar nos benefícios de aprender outros idiomas usando o esperanto como base. O esperanto não está aí para disputar com o inglês nem com qualquer outra língua o título de idioma universal, o esperanto é sim uma língua internacional, simples e de fácil aprendizado em relação às línguas nacionais.
O esperanto vigorou sim, eu por experiência própria vejo isso todos os dias no Skype, MSN, Facebook (Rede social a qual tem como opção o uso do idioma esperanto na sua interface), nos bate papos pelo celular e aos sábados pessoalmente com o pessoal do clube de esperanto.
É com o inglês que você conversa com os taxistas, com os guias e com os funcionários dos hotéis, mas quando eu faço minha viagens eu consulto ou o * jarlibro da BEL ou o * jarlibro da UEA e até mesmo o meu * Pasporta Servo e converso com os esperantistas da cidade em que vou visitar e até mesmo me hospedo na casa deles, assim eu aproveito melhor minha viagem, pois estarei conversando com amigos e não com guias ou taxistas.
* jarlibro - Livro com milhares de endereços de pessoas que são associados da Liga Brasileira de Esperanto e da Associação Universal de Esperanto.
* Pasporta Servo - Livro com endereços de pessoas que hospedam esperantistas em suas casas ao redor do mundo.
Pietro von Herts no blog Cariricaturas em 15 de abril de 2010
Nenhum comentário:
Postar um comentário