fill my hear
with pure summer air.
trad. Espaços vazios
preenchem meu coração
com o ar puro do verão
--------------------------------------------------------------
..
.
Fluffy spring clouds
seeps under my pillow
and I HEM quietely
.
trad. Nuvens suave da primavera
insertam em baixo do meu travesseiro
insertam em baixo do meu travesseiro
e eu REM quietamente.
( REM = rapid eye movement = sono profundo )
--------------------------------------------------------------
.
The yellow leaves
painted the dawn
of the fall, my fall
.
trad. As folhas amarelas
tingem o amanhecer
do outono, meu outono
Ps. nenhum deles chegou a ganhar prêmio, mas um deles ficou com uma menção honrosa.
2 comentários:
Haicai é uma arte. Difícil fazê-la. Eu nem tento !
"As folhas amarelas
tingem o amanhecer
do outono, meu outono"
Terá sido esse, o da menção honrosa ?
Lindo, lindo !
Postar um comentário