Criadores & Criaturas



"Penetra surdamente no reino das palavras.
Lá estão os poemas que esperam ser escritos.
Estão paralisados, mas não há desespero,
há calma e frescura na superfície intata.
"

(Carlos Drummond de Andrade)

ENVIE SUA FOTO E COLABORE COM O CARIRICATURAS



... Por do Sol em Serra Verde ...
Colaboração:Claude Bloc


FOTO DA SEMANA - CARIRICATURAS

Para participar, envie suas fotos para o e-mail:. e.
.....................
claude_bloc@hotmail.com

sábado, 22 de agosto de 2009

Piaf, um hino ao amor - Sessão XV - Por Zélia Moreira


Estava em Fortaleza na época do lançamento do filme:Piaf, Um Hino ao Amor.
Vê filmes na telona, no escurinho do cinema, com pipoca , som stéreo, faz toda a diferença. E se o filme é bom, a combinação é perfeita!
Piaf é um filme denso, intenso, mas a partir de quem o vê pode ter várias leituras.
O pessimista/deprê, incorpora o drama da vida da cantora(que drama!) e sai de lá pior do que entrou... O otimista e admirador da obra musical de Piaf, se embriaga ao som da música, embora sensibilizado com a dor, e saí flutuando e assim fica por muito tempo( a dose musical é forte, e da melhor qualidade).
Acredito que muita gente conheça esse filme, se não , vale a pena conferir!
O filme conta a biografia de Edith Piaf (1915/1963), desde a infância pobre e sofrida até a deprimente e solitária morte. Um retrato realista, fascinante e comovente de uma das grandes vozes da música internacional.
Quero destacar a atuação perfeita da atriz Marion Cotillard, que lhe rendeu o Oscar de melhor atriz em 2008.Ela não interpreta Piaf... Ela "é" Piaf nos 140 minutos do filme.
Um detalhe relevante: todas as músicas foram dubladas a partir da própria voz de Piaf.
O momento mais bonito do filme se faz com a apresentação de "Non, je ne regrette rien".
É lindo!!! Curiosamente a letra descreve muito bem a vida , os sentimentos da personagem.


Non, Je Ne Regrette Rien

Non... rien de rien... Não! Nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Eu não lamento nada...
Ni le bien qu'on ma fait, Nem o bem que me fizeram
Ni le mal - tout ça m'est bien égal! Nem o mal - isso tudo me é igual!

Non... rien de rien... Não, nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Eu não lamento nada...
C'est payé, balayé, oublié, Está pago, varrido, esquecido
Je me fous du passé! Não me importa o passado!

Avec mes souvenirs Com minhas lembranças
J'ai allumé le feu, Acendi o fogo
Mes chagrins, mes plaisirs, Minhas mágoas, meus prazeres
Je n'ai plus besoin d'eux! Não preciso mais deles!

Balayé les amours Varridos os amores
Avec leurs trémolos E todos os seus temores
Balayés pour toujours Varridos para sempre
Je repars à zéro... Recomeço do zero.

Non... rien de rien... Não! Nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Não lamento nada...!
Ni le bien qu'on ma fait, Nem o bem que me fizeram
Ni le mal - tout ça m'est bien égal! Nem o mal, isso tudo me é bem igual!

Non... rien de rien... Não! Nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Não lamento nada...
Car ma vie, car mes joies, Pois, minha vida, pois, minhas alegrias
Aujourd'hui, ça commence avec toi! Hoje, começam com você!